所在位置:佳釀網 > 酒文化 > 酒生活 >

    Ice和Wine分開寫是假冰酒?(2)

    2017-03-14 08:34  中國酒業新聞  佳釀網  字號:【】【】【】  參與評論  閱讀:

    而安大略省的產區包括:尼亞加拉半島(Niagara Peninsula)、伊利湖北岸(Lake Erie North Shore)和愛德華王子郡(Prince Edward County)。

    其實加拿大的另外兩個省——魁北克(Quebec)和新斯科舍(Nova Scotia)也出產冰酒,但由于沒有VQA制度,它們的冰酒哪怕品質再高,也不能標注VQA。

    葡萄藤必須掩埋抗寒,葡萄只能放在網里而非掛在枝頭

    另外值得注意的是,即使遵守了所有法規,但如果酒莊不是VQA的會員,或者當年的釀造計劃沒有提前報備,生產的冰酒也無法獲得VQA認證,這點與法國AOC明顯不同。

    “Ice”和“Wine”分開寫就是假冰酒?

    坊間盛傳:“Ice和Wine分開寫的冰酒是假冰酒,真正的冰酒Icewine是連寫的。”這個觀點過于片面。

    其實“Icewine”是加拿大人注冊的商標,最早由VQA組織注冊,只能被VQA批準釀造冰酒的酒莊使用,但在幾年前已經由VQA組織轉給加拿大葡萄酒協會使用。“Ice Wine”則是普通的英語,作為所有冰酒的統稱,誰都可以用,兩詞之間是否有空格,并不能反映釀造工藝上的區別。

    某些國家的酒莊,由于氣候條件不允許,可能采用人工冷凍葡萄的方式來釀造冰酒,這些葡萄由于沒有掛枝期間的積累,盡管有少許特例,但大部分都欠缺復雜度,品質比還是比天然冰酒遜色了不少。

    好在多數發達國家都嚴于律己,如美國酒精煙草稅外經貿局(TTB)要求“Ice Wine”和加拿大“Icewine”一樣,都必須使用自然冰凍的葡萄釀造。而德國常用的Eiswein這一等級,同樣只針對天然凍結的葡萄釀造的冰酒設定。

    如果真的說有什么鑒別方式,更多的反而是體現在中文上,國內常見的一個誤導手段,就是試圖混淆“冰酒”和“冰白”的區別,很多無良店鋪,會經常用晚收級別的甜白葡萄酒冒充冰酒,并冠以“晚收冰白”或“冰白”的字樣,雖然名字也帶有“冰”字,但是這類酒其實多半是價格比冰酒便宜許多的晚收甜白。看到上述字樣,一定要警醒,問清了再買。

    關鍵詞:進口葡萄酒 冰酒 加拿大  來源:酒斛網Vinehoo  若晨
    (責任編輯:程亞利)
  1. 上一篇:喝酒之前為什么要碰杯?
  2. 下一篇:關于加強酒不能不說的秘密
  3. 商業信息
    主站蜘蛛池模板: 宁蒗| 于田县| 龙山县| 鸡泽县| 嘉祥县| 安塞县| 温宿县| 东港市| 兴化市| 县级市| 固阳县| 杭锦后旗| 迁西县| 定远县| 灵丘县| 岳阳市| 余庆县| 景洪市| 柞水县| 安丘市| 柯坪县| 怀宁县| 宁乡县| 永善县| 柳江县| 寻乌县| 轮台县| 大城县| 方山县| 沭阳县| 瑞安市| 商都县| 朝阳区| 株洲县| 平度市| 航空| 舞钢市| 大同市| 讷河市| 南江县| 通渭县|