所在位置:佳釀網 > 酒業新聞 >

    澳大利亞創設中英雙語葡萄酒用語表

    2015-06-29 10:00  中國酒業新聞  佳釀網  字號:【】【】【】  參與評論  閱讀:

    澳大利亞葡萄與葡萄酒局創設了一個中英雙語葡萄酒品鑒用語對應表,讓中國人更好理解葡萄酒的流行描述用語。

    由南澳大學Ehrenberg-Bass Institute for Marketing Science營銷學院的Armando Corsi博士領導的團隊執行,澳大利亞葡萄與葡萄酒局資助的“中文詞典項目”,將于今年8月公布。

    這個“品鑒盤”將把流行的葡萄酒描述與恰當的中文詞匯對應起來,例如草莓對應楊梅,蘋果對應火龍果。研究員認為楊梅等水果更容易讓中國人進行口味聯想。

    項目完成之后將由澳大利亞葡萄酒協會中國辦事處發布,在其中文教育項目中使用,并分發給接待中國游客的澳大利亞酒莊。

    Corsi表示,該項目將幫助澳大利亞葡萄酒企業選擇更加恰當的描述方式來針對中國市場。

    自從中澳兩國簽署了自貿協定之后,澳大利亞葡萄酒預計將在中國市場有更大機遇。

      關鍵詞:澳大利亞 葡萄酒 用語表  來源:中國葡萄酒資訊網  佚名
      商業信息
      主站蜘蛛池模板: 河南省| 彭山县| 鹤庆县| 吉水县| 巴林左旗| 海丰县| 巴彦县| 砚山县| 保定市| 辛集市| 江川县| 静宁县| 卢氏县| 江山市| 略阳县| 温州市| 墨脱县| 囊谦县| 莱芜市| 蒲江县| 集贤县| 淮安市| 丰顺县| 宁阳县| 襄垣县| 宁晋县| 台南市| 德昌县| 靖安县| 云和县| 丽江市| 池州市| 昔阳县| 盐亭县| 海口市| 靖西县| 新营市| 原平市| 钟祥市| 凤阳县| 忻城县|